¡Es una maza!


Muchas veces uno dice -o escucha que otro lo hace- la expresión "-¡Es una maza!" que pondera el objeto que la genera. Sea persona, animal u otros tangibles y/o intangibles.

La razón por la que se utiliza -utilizamos- esta expresión es, cuanto menos, poco conocida...

La "maza" es una codiciada parte del jamón. Así que la frase no es mas que una variante de la otra "-¡Jamón del medio!".

5 comentarios:

Meryl dijo...

Si, es cierto, alguna vez me comentaron de que la maza es la parte del medio del jamón... pero a que no sabe usted, don Rapote, qué parte del jamón es el Viloni?
ja ja!!

Apa dijo...

Este post me dio hambre, muero por una feta de jamón con pan.

Baterflai dijo...

Al fin alguien que lo escribe como se debe. Me harté de ver "es una maSa" por todos lados.

zippo dijo...

Está muy bueno (minicomentario acorde al miniblog)

Rapote dijo...

Meryl:
La verdad que no sé esto del "viloni"...

Quizás sea una denominación de "la otra península", la itálica. Mi área de conocimiento (?) jamonístico (??) es netamente ibérica.

Espero me desasnes.

Apa:
¡Y date el gusto Apa!

Bater:
¿Ha visto? A mi me pasa propiamente lo mesmo...

Andá a saber qué corno creen que quiere decir "masa" ¿no?

Zippo:
Thanks (minirespuesta a minicomentario acordes con miniblog)

Gracias a todos por pasar y comentar en este nuevo espacio.
;) Rapote